译文
有个富翁,很多商人都向他借贷资金。一天他出门,有个少年跟在他的马后面。富翁问他,少年回答说也想向他借本钱做生意。富翁答应了。到了富翁家里,恰巧看到桌子上有数十枚铜钱,少年就用手把钱叠起来,叠得高低错落有致。富翁拒绝了他的要求并让他离开,最终没有借贷资金给他。有人问富翁原因,富翁说:“这个人必定好赌,不是行为端正的人。他赌博时练就的技巧,不知不觉就在手上表现出来了。”后来一打听,果然是这样。
注释
假本:借贷(经商的)本钱。
几:矮小的桌子。
钱:铜钱。
竟:终。
诘:问。
端:行为端正。
《不与少年贷资》出自清代蒲松龄创作的《聊斋志异》。该小说讲述了富翁因众多商人借贷而知名,一日外出时,一少年尾随其后请求借贷。富翁应允并带其回家,恰逢桌上有铜钱数枚,少年随手叠钱,手法娴熟。富翁见状,断定少年好赌且品行不端,遂拒绝借贷。后询问得知,少年果然嗜赌的故事。这个故事提醒人们要善于观察生活中的细节,从细微之处去了解和判断他人。
泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。
戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日观道中石刻,自唐显庆以来;其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。
山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。
桐城姚鼐记。